Ang 'Jungle Nama' ni Amitav Ghosh ay inilabas bilang audiobook
Sinabi ni Sethi na ipinanganak sa Lahore na ang muling pagsasalaysay ni Ghosh sa 'magical folktale na ito ay puno ng karunungan at kababalaghan na inaasahan ng isa sa kanya - isang ekolohikal na talinghaga na mapaglarong nagbibigay ng mahahalagang aral tungkol sa kasakiman, paglalagalag, at kapangyarihan ng pagpigil'.

Ang Jungle Nama ni Amitav Ghosh, ang verse adaptation ng isang episode mula sa alamat ng Bon Bibi, isang kuwentong tanyag sa mga nayon ng Sundarbans, ay inilabas na ngayon bilang isang audiobook na may musika at boses ni Ali Sethi na nakabase sa US. Sinabi ng HarperCollins India na ito ay isang eksklusibong pakikipagtulungan sa tatlo sa mga pinaka-maimpluwensyang figure mula sa mundo ng sining.
Sa mga taludtod mula kay Amitav Ghosh, mga guhit mula kay Salman Toor at ngayon ay may musika at boses ni Ali Sethi, ang 'Jungle Nama' ay nagbubunga ng misteryo at kamahalan ng mga Sundarbans sa paraang kakaiba at hindi malilimutan, sabi nito. Ayon kay Ghosh, gusto niyang magkaroon ng musical version ng Jungle Nama sa simula pa lang. Itinuturing ko ang aking sarili na masuwerte na ito ay nangyari sa pamamagitan ng pakikipagtulungan sa isang musikero ng kalibre ni Ali Sethi. Hindi lamang mahigpit na sinanay si Ali sa Hindustani classical music, lubusan din siyang bihasa sa maraming genre ng Western music tulad ng Broadway musicals, rap at iba pa, aniya.
Higit sa lahat, ang ganda talaga ng boses niya. Ang pagbabasa ni Ali ng Jungle Nama ay nakakabighani, at sigurado ako na ang musika na kanyang binubuo at ginawa para sa audiobook ay mabibighani sa mga tagapakinig sa mahabang panahon, dagdag ni Ghosh.
Sinabi ni Sethi na ipinanganak sa Lahore na ang muling pagsasalaysay ni Ghosh ng mahiwagang kuwentong-bayan na ito ay puno ng karunungan at kababalaghan na inaasahan ng isa sa kanya - isang talinghaga sa ekolohiya na mapaglarong nagbibigay ng mahahalagang aral tungkol sa kasakiman, paglalagalag, at kapangyarihan ng pagpigil. Ang musika, aniya, ay patuloy na kumukuha sa ating mga syncretic raga tradisyon.
Sinabi ni Udayan Mitra, executive publisher sa HarperCollins India, na ito ay higit pa sa karaniwang audiobook: ito ay isang masining na pakikipagtulungan ng pinakamataas na pagkakasunud-sunod sa pagitan ng Ghosh at Sethi. Maaaring sabihin ng isa na ang interplay sa pagitan ng teksto at musika na makikita natin sa audiobook ng 'Jungle Nama' ay magkatulad, sa isang aural register, ang paraan kung saan ang likhang sining ni Salman Toor ay umakma sa teksto sa naka-print na bersyon ng aklat, sabi ni Mitra.
Nasa gitna din ng nobelang The Hungry Tide ni Ghosh ang Jungle Nama. Ito ay kuwento ng sakim na mayamang mangangalakal na si Dhona, ang kawawang batang si Dukhey, at ang kanyang ina; ito rin ay kuwento ni Dokkhin Rai, isang makapangyarihang espiritu na lumilitaw sa mga tao bilang isang tigre, ni Bon Bibi, ang benign na diyosa ng kagubatan, at ang kanyang kapatid na mandirigma, si Shah Jongoli.
Ang orihinal na bersyon ng print ng alamat na ito, na itinayo noong ika-19 na siglo, ay binubuo sa isang Bengali verse meter na kilala bilang 'dwipodi poyar'.
Ang Jungle Nama ay isang libreng adaptasyon ng alamat, na ganap na isinalaysay sa isang mala-poyar na metro ng 24 na pantig na mga couplet na ginagaya ang indayog ng orihinal. Ito ang unang book-in-verse ni Ghosh, na ipinanganak sa Calcutta noong 1956, at lumaki sa India, Bangladesh at Sri Lanka. Nag-akda din siya ng mga kinikilalang gawa ng fiction at non-fiction tulad ng The Shadow Lines, In an Antique Land, The Glass Palace, The Ibis Trilogy, The Great Derangement at Gun Island.
Para sa higit pang mga balita sa pamumuhay, sundan kami sa Instagram | Twitter | Facebook at huwag palampasin ang mga pinakabagong update!
Ibahagi Sa Iyong Mga Kaibigan: