Kabayaran Para Sa Pag -Sign Ng Zodiac
Substability C Mga Kilalang Tao

Alamin Ang Pagiging Tugma Sa Pamamagitan Ng Pag -Sign Ng Zodiac

Ang Oxford English Dictionary ay nagdaragdag ng 26 na bagong salitang Korean

Sumulat ang OED, '...ipinapakita nila kung paano nag-imbento at nagpapalitan ng mga salita ang mga Asyano sa iba't ibang bahagi ng kontinente sa loob ng kanilang sariling lokal na konteksto, pagkatapos ay ipinakilala ang mga salitang ito sa ibang bahagi ng mundong nagsasalita ng Ingles...'

btsAng sikat na Korean boy band na BTS ay isa na ngayong international sensation. (Pinagmulan: YouTube/Big Hit)

Ang Oxford English Dictionary (OED) ay nagdagdag ng 26 na bagong salita ng Koreanong pinagmulan sa pinakabagong edisyon nito.







Tayong lahat ay nakasakay sa tuktok ng Korean wave , at ito ay mararamdaman hindi lamang sa pelikula, musika, o fashion, kundi pati na rin sa ating wika, gaya ng pinatutunayan ng ilan sa mga salita at pariralang pinagmulang Koreano na kasama sa pinakabagong update ng ang Oxford English Dictionary, ay nagbabasa ng isang blog post ng OED.

Ang pinakalumang K-word sa update ng OED, siyempre, ay ang kahulugan ng 'K', na Korean. Unang idinagdag sa OED sa supplement nito noong 1933, ang entry ng diksyunaryo para sa parehong nominal at adjectival na paggamit ng Korean ay ganap nang binago, ang pahayag ay binasa pa.



Sa bagong update, medyo kitang-kita ang mga feature ng Korean food. Kasama sa mga bagong entry ang:

*banchan (unang pinatotohanan noong 1938) – isang maliit na side dish ng mga gulay, atbp., na inihahain kasama ng kanin bilang bahagi ng isang tipikal na pagkain sa Korea.



*bulgogi (1958) – isang ulam ng manipis na hiwa ng karne ng baka o baboy na inatsara pagkatapos ay inihaw o pinirito.

*dongchimi (1962) – isang uri ng kimchi na gawa sa labanos at karaniwang naglalaman din ng napa repolyo.



*galbi (1958) -isang ulam na may maiikling tadyang ng karne ng baka, kadalasang inatsara sa toyo, bawang, at asukal, at kung minsan ay niluluto sa grill sa mesa.

Basahin din|Narito kung paano gumawa ng viral Dalgona candy mula sa Netflix's Squid Game

*japchae (1955)- isang ulam na binubuo ng cellophane noodles na gawa sa sweet potato starch, pinirito kasama ng mga gulay at iba pang sangkap, at karaniwang tinimplahan ng toyo at sesame oil.



Ang kahulugan ng pinaka-iconic na Korean dish na kimchi ay na-rebisa rin. Kasama sa iba pang mga entry ang hanbok, isang tradisyonal na Korean costume na isinusuot ng mga lalaki at babae, at Tang Soo Do, Korean martial art.

Sa gitna ng tumataas na kaguluhan sa paligid ng Korean pop culture, dalawang salita -Korean wave at hallyu ay idinagdag din sa diksyunaryo. Ang Hallyu, isang paghiram mula sa Korean, ay nangangahulugan din ng 'Korean wave' kapag literal na isinalin, at ito ay ginagamit na rin ngayon sa Ingles upang sumangguni sa South Korean pop culture at entertainment mismo, hindi lamang sa pagtaas ng katanyagan nito, binanggit ng OED.



Basahin din|Mula K-drama hanggang kimchi

Idinagdag ng diksyunaryo, Ang pag-ampon at pagbuo ng mga salitang Korean na ito sa Ingles ay nagpapakita rin kung paano ang lexical innovation ay hindi na nakakulong sa mga tradisyonal na sentro ng Ingles sa United Kingdom at United States — ipinapakita nila kung paano nag-imbento at nag-imbento ang mga Asyano sa iba't ibang bahagi ng kontinente. makipagpalitan ng mga salita sa loob ng sarili nilang mga lokal na konteksto, pagkatapos ay ipakilala ang mga salitang ito sa ibang bahagi ng mundong nagsasalita ng Ingles...

Para sa higit pang mga balita sa pamumuhay, sundan kami sa Instagram | Twitter | Facebook at huwag palampasin ang mga pinakabagong update!



Ibahagi Sa Iyong Mga Kaibigan: