Ang Preamble: Ano ang sinasabi nito, at ano ang ibig sabihin nito sa India at sa Konstitusyon nito?
Ang mga mithiin sa likod ng Preamble to India's Constitution ay inilatag ng Jawaharlal Nehru's Objectives Resolution, na pinagtibay ng Constituent Assembly noong Enero 22, 1947.

Noong Miyerkules, inutusan ng pamahalaang pinamumunuan ng Uddhav Thackeray sa Maharashtra ang mga lokal na katawan sa kanayunan na magdaos ng kolektibong pagbabasa ng Preamble sa Konstitusyon bago ang mga seremonya ng pagtataas ng watawat, simula Enero 26.
Isang araw bago nito, ginawa itong mandatory para sa mga mag-aaral sa paaralan sa buong estado na basahin ang Preamble sa panahon ng pagpupulong sa umaga.
Ang mga desisyon ay dumating sa panahon na ang mga protesta ay sumiklab laban sa The Batas sa Pagkamamamayan (Susog). at ang Pambansang Rehistro ng mga Mamamayan sa buong estado.
Ano ang Preamble, at ano ang kasaysayan ng Preamble sa Konstitusyon ng India?
Ang preamble ay isang panimulang pahayag sa isang dokumento na nagpapaliwanag sa pilosopiya at mga layunin ng dokumento. Sa isang Konstitusyon, inilalahad nito ang intensyon ng mga bumubuo nito, ang kasaysayan sa likod ng paglikha nito, at ang mga pangunahing halaga at prinsipyo ng bansa.
Ang mga mithiin sa likod ng Preamble to India's Constitution ay inilatag ng Jawaharlal Nehru's Objectives Resolution, na pinagtibay ng Constituent Assembly noong Enero 22, 1947.
Bagama't hindi maipapatupad sa korte, ang Preamble ay nagsasaad ng mga layunin ng Konstitusyon, at nagsisilbing tulong sa panahon ng interpretasyon ng Mga Artikulo kapag ang wika ay natagpuang malabo.
Ang Preamble ay nagbabasa:
KAMI, ANG MGA TAO NG INDIA, ay taimtim na nagpasya na bumuo ng India sa isang SOVEREIGN SOCIALIST SECULAR DEMOCRATIC REPUBLIC at upang matiyak ang lahat ng mga mamamayan nito:

HUSTISYA, panlipunan, pang-ekonomiya at pampulitika;
KALAYAAN ng pag-iisip, pagpapahayag, paniniwala, pananampalataya at pagsamba;
PAGKAKAPATAY ng katayuan at ng pagkakataon;
at itaguyod sa kanilang lahat
FRATERNITY na tinitiyak ang dignidad ng indibidwal at ang pagkakaisa at integridad ng Bansa;
SA ATING CONSTITUENT ASSEMBLY ngayong ikadalawampu't anim na araw ng Nobyembre, 1949, DITO ay IPAG-AADO, ISAARAL AT IBIGAY SA ATING SARILI ANG KONSTITUSYON NA ITO.
Ano ang ibig sabihin ng mga susing salita sa Preamble?
Ang mga salitang, Kami, ang mga tao ng India… ay nagpapahiwatig ng tunay na soberanya ng mga tao ng India. Ang soberanya ay nangangahulugan ng independiyenteng awtoridad ng Estado, na hindi napapailalim sa kontrol ng anumang ibang Estado o panlabas na kapangyarihan.
Idineklara ng teksto na ang India ay isang Republika — na nagpapahiwatig ng isang pamahalaan ng mga tao at para sa mga tao.
Isinasaad nito ang katarungang panlipunan, pang-ekonomiya, at pampulitika bilang layunin.
Sinabi ni Nehru noong 1956, Ang Demokrasya ay pangunahing binanggit sa nakaraan, bilang demokrasyang pampulitika, na halos kinakatawan ng bawat taong may boto. Ngunit ang isang boto mismo ay hindi masyadong kumakatawan sa isang taong down at out, sa isang tao, sabihin natin, na nagugutom at nagugutom. Ang politikal na demokrasya, sa kanyang sarili, ay hindi sapat maliban na ito ay maaaring gamitin upang makakuha ng unti-unting pagtaas ng sukat ng demokrasya sa ekonomiya, pagkakapantay-pantay at pagkalat ng magagandang bagay sa buhay sa iba at pag-alis ng mga malalaking hindi pagkakapantay-pantay.
Ang kalayaan, pagkakapantay-pantay, at pagkakapatiran ay ginawa ding mga mithiin.
Si Dr B R Ambedkar, sa kanyang pangwakas na talumpati sa Constituent Assembly, ay nagsabi, Ang politikal na demokrasya ay hindi maaaring tumagal maliban kung mayroong namamalagi sa batayan nito panlipunang demokrasya. Ano ang ibig sabihin ng demokrasya? Nangangahulugan ito ng isang paraan ng pamumuhay na kumikilala sa kalayaan, pagkakapantay-pantay at kapatiran na hindi dapat ituring bilang hiwalay na mga bagay sa isang trinidad. Bumubuo sila ng isang unyon ng trinity sa diwa na ang paghihiwalay ng isa sa isa ay upang talunin ang mismong layunin ng demokrasya. Ang kalayaan ay hindi maaaring ihiwalay sa pagkakapantay-pantay, ang pagkakapantay-pantay ay hindi maaaring ihiwalay sa kalayaan. Hindi rin maaaring ihiwalay ang kalayaan at pagkakapantay-pantay sa fraternity.
Ang 42nd Amendment sa Konstitusyon, na ipinasa noong 1976, ay pinalitan ang mga salitang sovereign demokratikong republika sa soberanong sosyalistang sekular na demokratikong republika. Binago din nito ang pagkakaisa ng bansa tungo sa pagkakaisa at integridad ng bansa.
Ano ang sinasabi ng Preambles sa iba pang Konstitusyon ng mundo?
UNITED STATES (pinagtibay noong 1787)
Tayong mga Tao ng Estados Unidos, upang makabuo ng isang mas perpektong Unyon, magtatag ng Katarungan, masiguro ang Katahimikan sa tahanan, maglaan para sa karaniwang pagtatanggol, itaguyod ang pangkalahatang Kapakanan, at matiyak ang mga Pagpapala ng Kalayaan sa ating sarili at sa ating mga Inapo, ay nag-orden at itatag ang Konstitusyong ito para sa Estados Unidos ng Amerika.
IRELAND (1937)
Sa Pangalan ng Kabanal-banalang Trinidad, na kung saan nagmumula ang lahat ng awtoridad at kung kanino, bilang ating huling wakas, ang lahat ng mga aksyon kapwa ng mga tao at Estado ay dapat i-refer,
Kami, ang mga tao ng Éire,
Mapagpakumbaba na kinikilala ang lahat ng ating mga obligasyon sa ating Banal na Panginoon, si Hesukristo, Na umalalay sa ating mga ama sa mga siglo ng pagsubok,
Buong pasasalamat sa pag-alala sa kanilang kabayanihan at walang humpay na pakikibaka upang mabawi ang nararapat na kalayaan ng ating Bayan,
At naghahangad na itaguyod ang kabutihang panlahat, na may kaukulang pagtalima sa Prudence, Justice at Charity, upang ang dignidad at kalayaan ng indibidwal ay matiyak, ang tunay na kaayusan sa lipunan, ang pagkakaisa ng ating bansa ay naibalik, at ang pagkakasundo sa ibang mga bansa,
Sa pamamagitan nito ay pinagtibay, isabatas, at ibigay sa ating sarili ang Konstitusyong ito.
JAPAN (1947)
Kami, ang mga mamamayang Hapones, na kumikilos sa pamamagitan ng aming mga nararapat na nahalal na kinatawan sa Pambansang Diyeta, ay nagpasiya na ipagtanggol namin para sa aming sarili at sa aming mga inapo ang mga bunga ng mapayapang pakikipagtulungan sa lahat ng mga bansa at ang mga pagpapala ng kalayaan sa buong lupaing ito, at ipinasiya namin na hindi na muli binibisita tayo ng mga kakila-kilabot na digmaan sa pamamagitan ng pagkilos ng gobyerno, ipinapahayag na ang soberanong kapangyarihan ay namamalagi sa mga tao at matatag na itinatag ang Konstitusyong ito. Ang pamahalaan ay isang sagradong pagtitiwala ng mga tao, ang awtoridad na kung saan ay nagmula sa mga tao, ang mga kapangyarihan nito ay ginagamit ng mga kinatawan ng mga tao, at ang mga benepisyo nito ay tinatamasa ng mga tao. Ito ay isang unibersal na prinsipyo ng sangkatauhan kung saan itinatag ang Konstitusyong ito. Tinatanggihan at binabawi namin ang lahat ng konstitusyon, batas, ordinansa, at rescript na sumasalungat dito.
Tayo, ang mga Hapones, ay naghahangad ng kapayapaan sa lahat ng panahon at lubos na mulat sa matataas na mithiin na kumokontrol sa relasyon ng tao, at determinado tayong pangalagaan ang ating seguridad at pag-iral, na nagtitiwala sa katarungan at pananampalataya ng mga taong mapagmahal sa kapayapaan sa mundo. Nais naming sakupin ang isang marangal na lugar sa isang internasyonal na lipunan na nagsusumikap para sa pangangalaga ng kapayapaan, at ang pagpapalayas ng paniniil at pang-aalipin, pang-aapi at hindi pagpaparaan sa lahat ng panahon mula sa lupa. Kinikilala namin na ang lahat ng mga tao sa mundo ay may karapatang mamuhay nang payapa, malaya sa takot at pangangailangan.

Naniniwala kami na walang bansa ang may pananagutan sa sarili lamang, ngunit ang mga batas ng moralidad sa pulitika ay pangkalahatan; at ang pagsunod sa gayong mga batas ay tungkulin ng lahat ng bansa na magtataguyod ng kanilang sariling soberanya at bigyang-katwiran ang kanilang soberanya na relasyon sa ibang mga bansa.
Kami, ang mga mamamayang Hapones, ay nangangako ng aming pambansang karangalan upang maisakatuparan ang matataas na mga mithiin at layunin na ito sa lahat ng aming mga mapagkukunan.
GERMANY (1949)
Mulat sa kanilang pananagutan sa harap ng Diyos at ng tao,
Dahil sa determinasyon na isulong ang kapayapaan sa daigdig bilang pantay na kasosyo sa isang nagkakaisang Europa, ang mga mamamayang Aleman, sa paggamit ng kanilang kapangyarihang bumubuo, ay pinagtibay ang Batayang Batas na ito.
Mga Aleman sa Länder ng Baden-Württemberg, Bavaria, Berlin, Brandenburg, Bremen, Hamburg, Hesse, Lower Saxony, Mecklenburg-Western Pomerania, North Rhine-Westphalia, Rhineland-Palatinate, Saarland, Saxony, Saxony-Anhalt, Schleswig-Holstein at Nakamit ng Thuringia ang pagkakaisa at kalayaan ng Alemanya sa malayang pagpapasya sa sarili. Ang Pangunahing Batas na ito ay nalalapat sa buong mamamayang Aleman.
FRANCE (1958)
Ang mga mamamayang Pranses ay taimtim na naghahayag ng kanilang kalakip sa Mga Karapatan ng Tao at sa mga prinsipyo ng pambansang soberanya gaya ng tinukoy ng Deklarasyon ng 1789, na kinumpirma at kinumpleto ng Preamble sa Konstitusyon ng 1946, at sa mga karapatan at tungkulin na tinukoy sa Charter para sa ang Kapaligiran ng 2004.
Sa bisa ng mga prinsipyong ito at ng sariling pagpapasya ng mga tao, ang Republika ay nag-aalok sa mga teritoryo sa ibayong dagat na nagpahayag ng kagustuhang sumunod sa kanila ng mga bagong institusyon na itinatag sa karaniwang mithiin ng kalayaan, pagkakapantay-pantay at pagkakapatiran at naisip para sa layunin ng kanilang demokratikong pag-unlad

ARTIKULO 1
Ang France ay dapat na isang hindi mahahati, sekular, demokratiko at panlipunang Republika. Titiyakin nito ang pagkakapantay-pantay ng lahat ng mamamayan sa harap ng batas, nang walang pagtatangi sa pinagmulan, lahi o relihiyon. Igagalang nito ang lahat ng paniniwala. Ito ay dapat ayusin sa isang desentralisadong batayan.
Dapat itaguyod ng mga batas ang pantay na pag-access ng mga babae at lalaki sa mga elektibong katungkulan at mga post gayundin sa posisyon ng propesyonal at panlipunang responsibilidad.
SPAIN (1978)
Ang Bansang Espanyol, na nagnanais na magtatag ng katarungan, kalayaan, at seguridad, at itaguyod ang kapakanan ng lahat ng mga miyembro nito, sa paggamit ng kanyang soberanya, ay nagpapahayag ng kanyang kalooban na:
Ginagarantiyahan ang demokratikong magkakasamang buhay sa loob ng Konstitusyon at mga batas, alinsunod sa isang patas na kaayusan sa ekonomiya at panlipunan.
Pagsama-samahin ang isang Estado ng Batas na nagsisiguro sa tuntunin ng batas bilang pagpapahayag ng popular na kalooban.
Protektahan ang lahat ng mga Espanyol at mamamayan ng Espanya sa paggamit ng mga karapatang pantao, ng kanilang kultura at tradisyon, wika at institusyon.
Isulong ang pag-unlad ng kultura at ng ekonomiya upang matiyak ang isang marangal na kalidad ng buhay para sa lahat.
Magtatag ng isang maunlad na demokratikong lipunan, at Makipagtulungan sa pagpapalakas ng mapayapang relasyon at epektibong pagtutulungan ng lahat ng mga tao sa mundo.
Samakatuwid, pumasa ang Cortes at pinagtibay ng mga Espanyol ang mga sumusunod.
ANG UN CHARTER (1945)
KAMING MGA TAO NG UNITED NATIONS ANG NAGDETERMINA
— upang iligtas ang mga susunod na henerasyon mula sa salot ng digmaan, na dalawang beses sa ating buhay ay nagdala ng hindi masasabing kalungkutan sa sangkatauhan, at
— upang muling pagtibayin ang pananampalataya sa mga pangunahing karapatang pantao, sa dignidad at halaga ng pagkatao ng tao, sa pantay na karapatan ng kalalakihan at kababaihan at ng mga bansang malaki at maliit, at
— upang magtatag ng mga kondisyon kung saan ang katarungan at paggalang sa mga obligasyong nagmumula sa mga kasunduan at iba pang pinagmumulan ng internasyonal na batas ay maaaring mapanatili, at
— upang itaguyod ang panlipunang pag-unlad at mas mabuting pamantayan ng buhay sa mas malaking kalayaan,
AT PARA SA MGA WAKAS NA ITO

— upang isagawa ang pagpaparaya at mamuhay nang sama-sama sa kapayapaan sa isa't isa bilang mabuting magkapitbahay, at
— upang magkaisa ang ating lakas upang mapanatili ang pandaigdigang kapayapaan at seguridad, at
— upang matiyak, sa pamamagitan ng pagtanggap sa mga prinsipyo at institusyon ng mga pamamaraan, na ang sandatahang lakas ay hindi dapat gamitin, maliban sa panlahat na interes, at
- gumamit ng internasyonal na makinarya para sa pagtataguyod ng pang-ekonomiya at panlipunang pagsulong ng lahat ng mga tao,
NAGPAPASYA NA MAGSAMA-SAMA ANG AMING MGA PAGsisikap UPANG MAtupad ANG MGA ATING ITO
Alinsunod dito, ang ating mga kani-kanilang Pamahalaan, sa pamamagitan ng mga kinatawan na nagtipon sa lungsod ng San Francisco, na nagpakita ng kanilang buong kapangyarihan na napatunayang nasa mabuti at angkop na anyo, ay sumang-ayon sa kasalukuyang Charter ng United Nations at sa pamamagitan nito ay nagtatag ng isang internasyonal na organisasyon upang maging kilala bilang United Nations.
Ibahagi Sa Iyong Mga Kaibigan: